MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 331 of 639

lLa velocidad del vehículo es 10 km/h o más.
qIndicación de detección de obstruccióní
Se indica la posición de un sensor que ha detectado una obstrucción. El medidor se
enciende en diferentes áreas dependiendo de la distancia a una obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a una obstrucción, se enciende la zona en el medidor
más cercana al vehículo.
Para vehículos con sistema de sensor de estacionamiento, se exhibe un medidor trasero tipo
B en la pantalla.
Delantero Tipo A trasero Tipo B trasero
Medidor de
sensor de
esquina derechaMedidor de
sensor de esquina
derecha
Medidor de
sensor de
esquina derecha
Medidor de
sensor de
esquina izquierdaMedidor de
sensor de esquina
izquierda
Medidor de
sensor de
esquina izquierda Medidor
de sensor
delanteroMedidor
de sensor
trasero
Medidor de
sensor trasero
4-182
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento

Page 332 of 639

Notificación de problema de sistema
Si ocurre uno de los problemas indicados en el cuadro a continuación, el conductor será
notificado del problema dependiendo del tipo de sistema tal como se indica.
Indicador de detección
Solución
Delantero/trasero tipo A Trasero tipo B
Desconexión
El sistema puede tener un
malfuncionamiento. Haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Malfuncionamiento
de sistema
El sistema puede tener un
malfuncionamiento. Haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
Hielo/suciedad
Podría haberse ensuciado el área del
sensor correspondiente a la indicación
de detección de obstrucción mostrada.
Si el sistema no se recupera, hágalo
inspeccionar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-183

Page 333 of 639

qAdvertencia sonora de sensor de estacionamiento
El bip suena de la siguiente manera mientras el sistema está funcionando.Sensor delantero, sensor trasero
Area de
detección de
distanciaDistancia entre vehículo y obstáculo
Bip
*1Sensor delantero Sensor trasero
Distancia más
lejanaAprox. 100 cm―60 cm
Aprox. 150 cm―60 cm
Sonido intermitente
lento
Distancia lejanaAprox. 60―45 cm
Aprox. 60―45 cm
Sonido intermitente
medio
Distancia mediaAprox. 45―35 cm
Aprox. 45―35 cm
Sonido intermitente
rápido
Distancia cercaDentro de aprox. 35 cm
Dentro de aprox. 35 cm
Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.
4-184
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento

Page 334 of 639

Sensor de esquina delantera, sensor de esquina trasera
Area de detección de
distanciaDistancia entre vehículo y obstáculo
Bip
*1Sensor de esquina delantero/trasero
Distancia lejanaAprox. 50―38 cm
Sonido intermitente medio
Distancia mediaAprox. 38―25 cm
Sonido intermitente rápido
Distancia cercaDentro de aprox. 25 cm
Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.
NOTA
Si se detecta una obstrucción en una zona durante 6 segundos o más, dejará de
escucharse el sonido (excepto para una zona de distancia cercana). Si la misma
obstrucción se detecta en otra zona, se escuchará el sonido correspondiente.
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-185

Page 335 of 639

qCuando el indicador de advertencia/advertencia sonora se activa
El sistema notifica al conductor de una anormalidad mediante la activación del bip y el
indicador.
Indicador/Bip Como verificar
El indicador destellará cuando se
oprima el interruptor del sensor
de estacionamiento a una
velocidad del vehículo de 10
km/h o menos.El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
El bip no se escuchará.El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
El sonido intermitente del
zumbador se escucha cinco
veces.Retire cualquier material extraño del área de los sensores. Si el sistema no se
recupera, hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Se exhibe continuamente un
determinado indicador de
detección de obstrucción.Consulte la sección Indicación de detección de obstrucción en la página 4-182.
4-186
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento

Page 336 of 639

5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo
el control de climatización y el sistema de audio.
Climatizador .................................................................................. 5-2
Consejos para el funcionamiento .............................................. 5-2
Funcionamiento de las salidas de aire ....................................... 5-3
Tipo manual .............................................................................. 5-5
Tipo completamente automático ............................................... 5-9
Sistema de audio ......................................................................... 5-14
Antena ..................................................................................... 5-14
Consejos de funcionamiento para el sistema de audio ............ 5-14
Audio (Tipo A/Tipo B)
í........................................................ 5-29
Audio (Tipo C/Tipo D)í........................................................ 5-43
Funcionamiento del interruptor de control de audio ............... 5-60
Operación del interruptor de comandante
í............................ 5-62
Modo AUX/USB/iPodí......................................................... 5-63
Bluetooth® .................................................................................. 5-84
Bluetooth®
í........................................................................... 5-84
Manos libres Bluetooth® ........................................................ 5-91
Audio Bluetooth® ................................................................. 5-106
Localización de averías ......................................................... 5-109
Equipamiento interior ............................................................... 5-113
Parasoles ............................................................................... 5-113
Luces interiores ..................................................................... 5-113
Reloj ...................................................................................... 5-116
Conectores de accesorios ...................................................... 5-117
Soporte para bebidas ............................................................. 5-119
Soporte para botella .............................................................. 5-120
Compartimientos para guardar objetos ................................. 5-121
Cenicero desmontable
í........................................................ 5-124
5-1íAlgunos modelos.

Page 337 of 639

Consejos para el
funcionamiento
lHaga funcionar el climatizador con el
motor funcionando.
lPara evitar que la batería se descargue,
no deje el dial de control del ventilador
funcionando durante largos períodos de
tiempo con el encendido en ON cuando
el motor no está funcionando.
lEl flujo de aire disminuye ligeramente
mientras la función i-stop está
funcionando durante el funcionamiento
automático.
lLimpie todas las obstrucciones como
hojas, nieve y hielo del capó y la
entrada de aire en la rejilla para mejorar
la eficiencia del sistema.
lUse el climatizador para desempañar
los vidrios y deshumidificar el aire.
lEl modo de recirculación se debe usar
cuando conduce por túneles o en un
atascamiento, o cuando desea cortar el
aire del exterior para enfriar
rápidamente el interior.
lUse el modo de aire del exterior para
ventilación o descongelado del
parabrisas.
lSi el vehículo ha sido dejado
estacionado bajo los rayos de sol con
tiempo caluroso, abra las ventanillas
para dejar escapar el aire caliente,
luego ponga a funcionar el
acondicionador de aire.
lHaga funcionar el acondicionador de
aire aproximadamente 10 minutos al
menos una vez al mes para mantener
las partes internas lubricadas.
lHaga inspeccionar el acondicionador
de aire antes que llegue el tiempo
caluroso. La falta de refrigerante
volverá al acondicionador de aire
menos eficiente.
Las especificaciones del refrigerante
están indicadas en una etiqueta
colocada en el interior del
compartimiento del motor. Verifique la
etiqueta antes de agregar refrigerante.
Si se usa un tipo equivocado de
refrigerante, podría resultar en un
malfuncionamiento grave del
acondicionador de aire.
Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Etiqueta
5-2
Características interiores
Climatizador

Page 338 of 639

Funcionamiento de las
salidas de aire
qAjuste de las salidas de aire
Dirigiendo el flujo de aire
Para ajustar la dirección del flujo de aire,
mueva la perilla de ajuste.
NOTA
Cuando use el acondicionador de aire
en condiciones de humedad ambiente,
el sistema puede soplar niebla por las
salidas de aire. Esto no indica ningún
problema y se debe a que el aire
húmedo ha sido enfriado rápidamente.
Salidas laterales
Para abrir Perilla
Dial
Para cerrar
Salidas centrales
PerillaDial
Para cerrar Para abrir
Algunos modelos.
Características interiores
Climatizador
5-3

Page 339 of 639

qSelección del modo de flujo de aire
Salidas de aire del tablero
Salidas de aire del tablero y pisoSalidas de aire del desempañador y piso
Salidas de aire del desempañador
Salidas del aire del piso
5-4
Características interiores
Climatizador

Page 340 of 639

Tipo manual
Dial de control de
temperatura
Interruptor A/C
Interruptor de desempañador de
luneta traseraDial de control del
ventiladorDial del selector de modo
Selector de admisión de aire
(modo de recirculación de aire)
Selector de admisión de aire(modo de aire del exterior)
qInterruptores de control
Dial de control de temperatura
Este dial controla la temperatura del aire
del sistema. Gírelo hacia la derecha para
aire caliente y hacia la izquierda para aire
frío.
Dial de control del ventilador
Este dial permite usar distintas
velocidades del ventilador.
0―Ventilador desconectado
1―Baja velocidad
2―Velocidad media baja
3―Velocidad media alta
4―Alta velocidad
Dial del selector de modo
Gire el dial del selector de modo para
seleccionar el modo de flujo de aire
(página 5-4).
NOTA
lEl dial de selector de modo se puede
ajustar a las posiciones intermedias
(
) entre cada modo. Ajuste el dial
a una posición intermedia si desea
dividir el flujo de aire entre los dos
modos.
lPor ejemplo, cuando el dial del
selector de modo se encuentra en la
posición
entre las posiciones
y, el flujo de aire desde la salida
de aire del piso es menor que la de la
posición
.
Interruptor A/C
Oprima el interruptor A/C para conectar el
acondicionador de aire. El indicador en el
interruptor se encenderá cuando el dial de
control del ventilador se ajuste a la
posición 1, 2, 3 o 4.
Oprima nuevamente el interruptor para
desconectar el acondicionador de aire.
Características interiores
Climatizador
5-5

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 640 next >